I was out of town. Thanks Alex and also your Mom. I don't have Joy of Y - sounds like a good source. Nothing beats personal experience, however :-)
Posted by: "aemelnick"
aemelnick_at_yahoo.com
aemelnick
Mon Aug 17, 2009 5:55 pm (PDT)
I asked my mom about this. Her reply:
>>Dear Alex,
I use this word to mean "overdone". Not in a garish sense, but just
over handled or over painted. " too much messing with" The painting was
unga patchkaed or be careful not to ungapatchka the frosting on the
cake.
For the last word on ongepotchket, I went to the Joys of Yiddish by Leo Rosten. From russian pachkat: to soil, to sully.
1. slapped together or assembled withut form or sense.
2. messed up: excessively and unesthetically decorated, overly baroque.
"she wore her new diamond earrrings, a necklace, bracelet, two rings
and a brooch. Oy, was she ongepotchket.
So that is that the last word from this yackne or yenta.
Love, mom<<
[Non-text portions of this message have been removed]
Received on 2009-08-27 22:30:01
This archive was generated by hypermail 2.3.0
: 2020-02-04 07:16:27 UTC